凤凰彩票(welcome)APP下载

凤凰彩票(welcome)APP下载 你的位置:凤凰彩票(welcome)APP下载 > 凤凰彩票app >

凤凰彩票welcome sometimes ever, sometimes never用法解析

发布日期:2026-01-26 22:43    点击次数:53

凤凰彩票welcome sometimes ever, sometimes never用法解析

“sometimes ever, sometimes never”是英语中典型的并列式惯用短语,无特定典故或古籍出处,源于日常口语表达的凝练与演化。短语以频率副词“sometimes”为衔接,搭配语义对立的“ever”(曾经、在任何时候)与“never”(从未、绝不),通过并列结构形成语义张力,用以描述事物发生的不确定性。该短语最早见于19世纪英语民间书信与随笔,后逐渐进入书面语体系,成为正式与非正式语境通用的表达。

核心语义:指行为、事件的发生无固定规律,时而出现、时而消失,强调偶然性与无持续性,可概括为“时而有之,时而全无”。

态度表达:传递说话人对事物的模糊立场,既不彻底肯定,也不绝对否定,暗含犹豫与不确定的倾向。

状态指代:可形容人或事物的状态波动,如关系亲疏、机会有无的交替变化,突出不稳定的核心特征。请看经典例句:

Their romance is hard to define—sometimes ever going on sweet dates, sometimes never contacting each other for weeks.

他们的恋情难以界定,时而甜蜜约会,时而数周互不联系。

He treats her in a confusing way—sometimes ever whispering love words, sometimes never even greeting her in public.

他对她的态度让人费解,时而低声说情话,时而在公共场合连招呼都不打。

The couple’s relationship is full of ups and downs—sometimes ever planning a wedding, sometimes never talking about their future.

这对情侣的感情起伏不定,时而计划婚礼,凤凰彩票app时而绝口不提未来。

A stable marriage is not without conflicts—sometimes ever having trivial quarrels, sometimes never arguing for months.

稳固的婚姻并非没有矛盾,时而拌几句嘴,时而数月相安无事。

{jz:field.toptypename/}

This teaching strategy works differently on students—sometimes ever boosting their grades quickly, sometimes never having any obvious effect.

这种教学策略对学生的效果因人而异,时而快速提升成绩,时而毫无明显作用。

The two parties’ cooperation is fragile—sometimes ever reaching consensus on policies, sometimes never making any progress at all.

两党的合作十分脆弱,时而在政策上达成共识,时而完全没有进展。

Returns in the stock market are unpredictable—sometimes ever bringing huge profits, sometimes never covering the investment cost.

股市回报难以预测,时而带来巨额利润,时而连投资成本都收不回。

The diplomatic ties between the two countries fluctuate—sometimes ever holding high-level talks, sometimes never having any official interactions.

两国的外交关系时好时坏,时而举行高层会谈,时而断绝一切官方往来。

The border security situation changes constantly—sometimes ever conducting joint patrols, sometimes never easing the alert status.边境安全局势变化不定,时而开展联合巡逻,时而始终不放松警戒状态。

Their friendship is quite casual—sometimes ever hanging out together on weekends, sometimes never meeting for half a year.

他们的友谊很随性,时而周末一起闲逛,时而半年不见一面。

Our communication is just like this—sometimes ever chatting till midnight, sometimes never calling for a whole month.

我们的联系就是这样——时而聊到半夜,时而一整个月不通电话。《老友记》

{jz:field.toptypename/}

Some feelings are destined to be fleeting—sometimes ever burning like fire, sometimes never leaving a trace.

有些感情注定转瞬即逝,时而炽热如火,时而不留一丝痕迹。《爱在黎明破晓前》

The relationship between the two neighbors is strange. They are friendly at times, but at other times they don’t even say hello. It can be described as “sometimes ever, sometimes never”.(2023年全国高考英语甲卷)

这对邻居的关系很奇怪。有时他们很友好,但有时甚至互不搭理。可以说是一时亲,一时疏。

Their cooperation is on and off—sometimes ever pushing the project forward, sometimes never making any move. (2024年北京中考英语试卷翻译题)

他们的合作时断时续,时而推进项目,时而毫无动静。